Thursday, September 6, 2012

Les Accents: Nous Savons que Tu Viens du Sud


Au cours de civilisation du Sud de la France, nous avons parlé beaucoup de différences entre les accents et les stéréotypes dans le nord et le sud en France.  Nous avons entendu les parodies d’accent d’Alsace, avec une influence Allemande, et d’accent de Marseille, avec une influence italienne.  Les stéréotypes étaient drôles.  La parodie a moqué les vêtements et la fierté d’Alsace, et la corruption et crime de Marseille. 
Ce sujet m’intéressant, parce que je viens du Sud aux Etats-Unis, une région qui est célèbre pour un accent très distinctive ! Alors, j’aimais apprendre les différences et les qualités orales de la langue du Sud de France.  Par exemple, nous avons appris que l’accent du Sud de la France a les « r » roulées,  une emphase sur le « e » à la fin d’une sentence,  et  on prononce les « iens » et « ians » plus nasales.  Nous avons pratiqué faire un accent du sud, c’était intéressant de concentrer surtout sur la prononciation.  Apres ce cours, j’étais étonnée que je puisse entendre l’accent de Sud quelquefois, parce qu'avant de la leçon, je n’ai pas entendu les différences entre des accents vraiment.  Mais, après la leçon, au contraire, je peux entendre les différences, surtout quand j’écoutais à Jean-Paul!  Je suis heureuse que j’aie appris les accents différents français. 
(220 mots)

1 comment:

  1. Ce sera très intéressant lorsque tu auras l'occasion de voyager dans d'autres régions pour savoir si tu remarques les différents accents. C'est vrai qu'ici, l'accent peut être très fort. Si tu vas dans les villages autour de Montpellier, tu le constateras!

    ReplyDelete