Monday, November 26, 2012

Nous York: Les Français aux Etats-Unis


J'ai vu le film français Nous York avec deux copines, une américaine et une française, au cinéma Gaumont.  Le film manque l'intrigue, mais c'était rigolo quand même.  De plus, c'était ma première fois regarder un film français au cinéma ici, et pas un film américain avec des subtitres.  C'est plus difficile d'apprendre le nouveau vocabulaire parce que tu dois concentrer plus sur le dialogue, mais c'est mieux pour pratiquer écouter le français parlant très vite.  J'aimais bien le film.  Il raconte trois amis qui vont aux Etats-Unis pour rendre visite de leurs amies d'enfance qui habitent à New York.  Les hommes aiment la ville et font tous les choses touristiques.  Il y a un montage des scènes ou les garçons sont en train de voir la ville, avec les problèmes typiques des touristes étrangers.  Par exemple, ils ont les difficultés à commander la nourriture en anglais.  Un des garçons demande à ses amis, "Comment commande-je un cheeseburger?" "Mais, tu sais, c'est 'cheeseburger!'"  On voit aussi l’expérience touristique a New York, ou les garçons sont toujours dit: "Faites la queue!"  C’était intéressant de voir comme le film montrait les rapports entre les amis, et aussi entre les Français et les Américains dans le film.  Le film donne des stéréotypes des américains, comme la richesse, parce que tous les appartements dans le film sont très chers et élégants, les garçons mangent de la McDo et achètent des Nikes, et les jeunes américaines sont souvent trop bues.  De plus, c’était rigolo au début du film parce que les garçons tous portaient les t-shirts de Obama, et aux points différents du film, ils crient, « Obama ! ».  À la fin, après un moment de tension, un silence grave est cassé par un des garçons qui crie « Obama ! » et sautait sur les autres pour les embraser.  C’est un truc vraiment rigolo, et il soutien mon stéréotype des Français qui adorent Obama avec un amour aveugle.  Mais, pour la plupart, le film donne une image positive des rapports entre les Français et les Américains, particulièrement quand un garçon est tombé amoureux avec une fille américaine, et il décide de rester aux Etats-Unis avec elle.  C’est rigolo de voir les essaies de Américains de parler le français, le meilleur qu’ils peuvent dire était quand une fille américaine plaisante, « voulez-vous coucher avec moi ? »  Après j’ai vu ce film, je souhaitais que plusieurs américains puissent parler de langues différentes que l’anglais, parce que surtout avec la mondialisation, c’est important de se brancher avec les cultures différentes avec la langue.  Comme le film montrait, l’anglais est une langue plus parlé par tout le monde, comme nous avons discuté dans les cours à Accent Français.  Les jeunes Français dans le film peuvent, pour la plupart, parler au moins un peu de l’anglais, mais la plupart des Américains, dans le film et dans la vie, ne parlent que l’anglais.  
(mots 484)

1 comment:

  1. Je ne connaissais pas ce film! Tu me donnes envie de le voir! J'adore le titre!

    ReplyDelete